@davidrevoy @rufposten

Hi @marco !

Well, actually, we see ourselves as a small-tech not-for-profit. (hi @aral !)

Being (and staying) small implies not wanting to get everyone's attention, and not wanting to get everyone using our services (we want to decentralize, more than to grow).

This is why we consider that all our service-hosting and popular education (cultural commons) actions are aimed to a French-speaking audience.


@davidrevoy @rufposten @marco @aral

On another hand, we think that some of our actions can help decentralization, and we communicate in English about them.

It's software editing, (such as PeerTube and Mobilizon) and sharing our experience (how we degooglized, what we learned from our mistakes).

Those choices are also influenced by the fact that we are a 10-employees team, and just can't switch to a bilingual/English main language.

We just would burn ourselves out.

Sorry -_-...


@Framasoft @davidrevoy @aral @rufposten @marco

So staying small means excluding as many people as possible? - I don't mean this question too judgemental. There is e.g. the concept of the commons that is also based on exclusion to avoid over-use of ressources.

#just a thought

@torsten_torsten No, staying small means we scale horizontally and in a non-colonial manner.

It means that if something is useful for your community, you can take it and make it yours because you know better than I do what your community’s needs are.

It means we’re not playing god/Elon Musk.

(I also wonder how many people who worry about reach because of lack of English translate all their communication to Mandarin and Hindi?)

@davidrevoy @rufposten @Framasoft @marco@social.tchncs.de

@aral @davidrevoy @rufposten @Framasoft @marco

Okay, thanks for the explanation, gives me food for thought. (Though translating english communication to hindi seems redundant, no?)

@torsten_torsten Np. Why would the latter be redundant?

· · Web · 0 · 0 · 1
Sign in to participate in the conversation
Aral’s Mastodon

This is my personal Mastodon.